現在,人們似乎很流行把事情往“歪”想。
最著名的“想歪”個案,應該是李詠“幸運52”里那段逸事:一對夫妻,猜食品名稱,老婆比劃老公猜。大屏幕上跳出“饅頭”一詞。老婆描述:圓圓的,白白的,能吃的。 老公撓頭抓耳,就是答不上來。
老婆繼續描述提醒:就是白白的,軟軟的,你昨晚上還吃來著!老公看來是急壞了,興奮地脫口而出:“mimi!”李詠都笑趴下了。全場嘩然。
我在水果店買枇杷,看見一男顧客在一籮筐里翻挑著枇杷,這時我聽見女老板焦急地叫起來:“哎呀,不能摸!你摸什么都可以,就是枇杷不能摸,一摸就不好看了!”這個“摸”字,讓我想歪了。
在買鞋的時候,我聽到如此驚心動魄的對話:“緊嗎?”“不緊!”“可以再進去一點嗎?”“小心一點,應該可以!”“痛嗎?”“不痛!感覺真好!就買這雙吧。”顯然,我又想歪了。
男人一般比女人對性更敏感,更容易聯想。中國的“通感”修辭法,也是一個男作家發現的,他叫錢鐘書。
一群朋友吃早飯,某生手肘不小心碰掉了放在桌面的水煮蛋,某女嘴快:“你的蛋掉了!”那先生有些難堪地說:“我就擔心有人這樣說。”顯然是那先生自己想歪了。
某文化傳播公司的大型燈箱廣告上,寫了“想占有我嗎?那就上吧!”的廣告詞,遭到附近居民的強烈反對。有人認為:是居民們把廣告詞想歪了。但是,不可否認,這個廣告的初衷就是要人家想歪的。
看來,讓人想歪而不討厭,才是最具匠心的。還有,你可以私下想歪,但是不可以在臺面上大規模鼓動大家想歪,這也是游戲規則。
人其實也喜歡或者希望自己的朋友想歪的。有個謎語是:太監有,進宮后沒有;和尚有,但是不用;外國人有,但是比中國人長。猜一名詞。我喜歡拿這個問題問飯局上的朋友,開始的時候,男的哈哈大笑地想歪,女的一臉嬌羞地想歪,最后,我大義凜然公布答案:你們都想歪了,那是“姓名”!
有人說“想歪是正常人的思維,不想歪那就不正常了。”確實,無傷大雅的想歪,也是一種妙趣與機智。